My favorite newspaper published an article recently about the use of the phrase "hurting the feelings of the Chinese people" and its various forms in the Chinese press. While the phrase and the article were locked in relentless competition over which is more useless, my attention was drawn to something entirely tangential: a reference to the US bombing of the Chinese embassy in Belgrade in 1999.
February 8, 2016
Happy Accidents: US Bombing of the Chinese Embassy in Belgrade
My favorite newspaper published an article recently about the use of the phrase "hurting the feelings of the Chinese people" and its various forms in the Chinese press. While the phrase and the article were locked in relentless competition over which is more useless, my attention was drawn to something entirely tangential: a reference to the US bombing of the Chinese embassy in Belgrade in 1999.
Subscribe to:
Posts (Atom)